Sigma BC 1009 User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Sigma BC 1009. Инструкция по эксплуатации SIGMA BC 1009

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BIKE COMPUTER TOPLINE

BC 1009www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINEPAGE 3-52English · DanskSuomi · NorskSvenska · TürkçePAGE 53-86Slovenščina · SlovenčinaБългарски · Русск

Page 2

100910094 Display change / Displayskift / NäytönvaihtoPaina MODE 1/2 -näppäintä, kunnes haluttu toiminto näytetään.MODE 1- TRIP DIST, TRIP TIME, MAX.

Page 3 - 2 Assembly / Montage

4. Visningsskift / Displayväxling / Gösterge DeğişimiTrykk på MODE 1/2-tasten inntil ønsket funksjon vises.MODE 1- TRIP DIST, TRIP TIME, MAX. SPEED, A

Page 4 - 2 Toisen / Montering

100910095 Basic Settings / Grundinstillinger / PerusasetuksetSET > 3 sec.nOpen the setting menu by pressing the SET button 3 sec. until the preset

Page 5 - 2 Montering / Montajı

5 Grunnleggende Innstillinger / Grundinställningar / Temel AyarlarıÅpne innstillingsmenyen ved å holde SET nede i 3 sekunder inntil det forhåndsinnsti

Page 6

100910095.1 Language Entry / Indstilling Af Sprog / Kielen AsetuskValitse MODE 1 -näppäimellä ENGLISH (ENGLANTI)-näyttö.kPaina lyhyesti SET-näppäint

Page 7

100910095.1 Innstilling Av Språk / Val Av Språk / Dil SeçimikMODE 1 tuşu ile ENGLISH (İNGİLİZCE) göstergeye geçiş yapın.kSET tuşuna kısaca basınız.

Page 8

100910095.2 KMH/MPH Entry / Indstilling Kmh/Mph / Asetus KMH/MPHkValitse MODE 1 -näppäimellä KMH/MPH-näyttö.kPaina lyhyesti SET-näppäintä. kNäyttöö

Page 9

100910095.2 Innstilling KM/T/MPT / Inställning Kmh/Mph / KM/S – MİL/S AyarlarkMODE 1 tuşu ile KMH/MPH konumuna geçiş yapınız.kSET tuşuna kısaca bası

Page 10

5.3 Measure wheel size / Beregning af hjulstørrelse / Rengaskoon laskeminenkTaulukosta C ”Wheel Size Chart” (seuraavalla sivulla) voi tarkistaa ren

Page 11

5.3 Beregne hjulomkrets / Beräkna hjuldiameter / Tekerlek çevresinin hesaplanmasık I tabellen C ”Wheel Size Chart” (nästa sida) tar du reda på det

Page 12 - SET > 3 sec

1 Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / İçerik

Page 13

5.4 Wheel size chart (Wheel size / Hjulstørrelsen / Rengaskoko)mm x 3,14km/h:WS = mm x 3,14mph:WS = mm x 3,141x= WS (mm)km/h:WS = mmmph:WS = mmAB20

Page 14

215.4 Wheel size chart (Hjuldimensjonen / Hjuldiameter / Tekerlek ebadı)47-30547-40637-54047-50723-57140-55944-55947-55950-55954-55957-55937-59037-584

Page 15

100910091009225.5 Set Wheel Size / Indstilling Af Hjulstørrelse / Rengaskoon AsetuskSiirry MODE 1 -näppäimellä WS BIKE 1 tai WS BIKE 2 näyttöönkPain

Page 16

1009100910095.5 Set Wheel Size / Indstilling Af Hjulstørrelse / Rengaskoon Asetus 5.5 Inntasting Av Hjulomkrets / Inställning Av Hjulstorlek / Tekerle

Page 17

100910091009245.6 Time entry / Indstilling af Klokkeslæt / Kellonajan AsetuskValitse MODE 1 -näppäimellä CLOCK-näyttö.kPaina lyhyesti SET-näppäintä.

Page 18

1009100910095.6 Innstilling av Klokkeslett / Inställning av Klocka / Zamanin AyarlanmasikMODE 1 tuşu ile CLOCK konumuna geçiş yapınız.kKısa olarak S

Page 19

100910091009265.7 Total data entry / Indtastning af de samlede data / Kokonaistietojen asetusKM - PYÖRÄAIKA - PYÖRÄSyötetään kuten WHEEL SIZE (Rengask

Page 20

1009100910095.7 Inntasting av totaldata / Inmatning av totaluppgifter / Toplam verilerin girişiKM BIKETID BIKEInntasting som ved WHEEL SIZE (Hjulomkre

Page 21

100910095.8 Contrast Entry / Indstilling af Kontrast / Kontrastin Asetusk Change the display to CONTRAST using the MODE 1 button.k Press the SET but

Page 22

100910095.8 Innstilling av Kontraster / Inställning av Kontrast / Kontrastin Ayarlanmasik Skift til visning av CONTRAST med knappen MODE 1.k Trykk k

Page 23

2 Assembly / MontageAfbildningerne til disse montagetekster finder du på den medfølgende folder! Holderen kan enten monteres med en kabelbinder (perma

Page 24

10091009Asetuksista poistutaan painamalla SET-näppäintä 3 sekunnin ajan (SETTINGS CLOSE vilkkuu).Hold SET-knappen trykket i 3 sekunder for at afslutte

Page 25

För att avsluta inställningarna håller du SET-knappen intryckt i 3 sekunder (SETTINGS CLOSE blinkar).For å avslutte innstillingen, hold knappen SET in

Page 26

100910096 Compare speed / Hastighedssammenligning / NopeusvertailuMitään ei näytetä, kun nopeus on lähes sama.Näytölle tulee (), kun nopeus on vähäise

Page 27

10096 Compare speed / Hastighedssammenligning / Nopeusvertailu 6 Sammenlign Hastighet / Hastighetskontroll / Sürat – KarşılaştırmaVed tilnærmet lik ha

Page 28

1009100910096.1 Reset / Slet / PoistaminenkPaina MODE 1-näppäintä kunnes haluttu toiminto tulee näytölle.kPidä RESET-näppäintä painettuna. Näyttö vi

Page 29

100910096.1 Slette / Radera / SilmekTryck på MODE 1-knappen tills den önskade funktionen visas.kHåll RESET-knappen intryckt. Värdet blinkar. Efter 2

Page 30

100910096.2 Service interval / Serviceinterval / HuoltoväliHuoltoväli ilmoittaa, kun on saavutettu kilometritulos, jonka jälkeen on vuorossa pyörän se

Page 31

6.2 Serviceintervall / Serviceintervall / Servis AraliğiServiceintervallet forteller deg når kilometerytelsen før neste sykkelinspeksjon oppnås.Servic

Page 32

100910096.3 PC interface / PC interface / PC-Käyttöliittymä BC 1009 on tietokonekäyttöinen. Jos hankit SIGMA DATA CENTER- OHJELMISTON ja sen telakka-a

Page 33

6.3 PC-Grensesnitt / PC-Gränssnitt / PC Arayüzü BC 1009 är PC-kompatibel. Om du köper SIGMA DATA CENTER SOFTWARE och dess dockningsstation (art.nr: 00

Page 34

42 Toisen / Montering4Näiden asennustekstien kuvat ovat oheisessa lehtisessä! Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaiht

Page 35 - 6.1 Slette / Radera / Silme

407 Technical data / Tekniske Data / Tekniset TiedotHASTIGHETTRIPDISTA.TRIP TIDMEDELHAST.MAXHASTIG.TOTALSTRÄCKA 1/2TID-CYKEL 1/2HJULSTORLKCYKEL 1/2SPE

Page 36

417 Tekniske Data / Tekniska Data / Teknik Veriler0,00,000:00:000,000,0000:002.155Default Max Min* Units199,89.999,9999:59199,99199,9999.9999.9993.999

Page 37

7.1 Change battery / BatteriskiftBatteriskrift vises i displayet. Lithium knapcelle CR 2032, 3VkÅbn låget med en mønt.kBemærk polariteten.kEr tætn

Page 38

7.1 Paristonvaihto / Utskiftning av BatteriNäyttö ilmoittaa pariston vaihtotarpeesta. Litiumparisto CR 2032, 3VkAvaa kansi kolikolla.kNoudata napajä

Page 39

7.1 Batteribyte / Batarya DeğişimiNLBatteribyte visas på displayen. Litium knappcell CR 2032, 3VkÖppna locket med ett mynt.kObservera polariteten!k

Page 40 - TOTALSTRÄCKA 1/2

457.2 Trouble ShootingKMH no displaykOld handlebar bracket with wireless transmission (RDS) used?kSleeve pushed over magnet?kComputer correctly

Page 41

7.2 ProblemløsningerKMH ingen visningkBrug den gamle styrholder med funktransmission (RDS)?kEr kappen skubbet over magneten?kSidder computeren ri

Page 42 - * if used one hour a day

7.2 VianmääritysEi nopeusnäyttöä:kOnko lähetin (RDS) kiinnitetty vanhaan ohjaustankopidikkeeseen?kOnko kotelo työnnetty magneetin päälle?kOnko

Page 43 - * ved bruk på én time daglig

7.2 ProblemløsningKM/TIME vises ikke:kBrukt gammel styreholder med radio overføring (RDS)?kHylse skjøvet over magneten?kEr datamaskinen lagt rikt

Page 44 - * Günde bir saat kullanımda

7.2 ProblemlösningKMH visas inte:kAnvänds en gammal hållare med trådlös överföring (RDS)?kÄr hylsan över magneten förskjuten?kHar datorn hakat

Page 45 - 7.2 Trouble Shooting

52 Toisen / Montering2 Montering / MontajıBilderna till monteringstexterna finns i den bifogade foldern! Hållare kan fästas antingen med buntband (per

Page 46 - 7.2 Problemløsninger

7.2 Problem ÇözümleriKm/saat göstergesi çalışmıyor:kEski telsizli direksiyon tutucusu (RDS) mu kullanılıyor?kMıknatısın üzerine kovan itili mi?kB

Page 47 - 7.2 Vianmääritys

517.3 Warranty / Garantihenvisninger / Takuu / GarantihenvisningerWe are liable to our contracting partners for defects as defined by law. Batteries a

Page 48 - 7.2 Problemløsning

7.3 Garanti / Garanti 52För brister ansvarar vi gentemot våra avtalspartner enligt lagens föreskrifter.Batte-rier är undantagna från garantin.Vid gara

Page 49 - 7.2 Problemlösning

53BGSLORUSSK• Товауказаниепрепращакъм страницитесфигуритеза съответнатанастройка!• Tonavodilonapotujenastranis slikami za vsakokrat

Page 50 - 7.2 Problem Çözümleri

2 Montaža / MontážSlike k tem besedilom navodila za montažo se nahajajo na priloženi zgibanki! Držalo lahko po izbiri montirate z vezicami za kable (t

Page 51

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDLANGUAGEKMH/MPHWHEEL SIZE 1/2CLOCKTOTAL ODOTOTAL TIMECONTRASTCLOCKTOTAL ODO*TOTAL TIME*TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SP

Page 52 - 7.3 Garanti / Garanti

Zaradi porabe energije je BC 1009 dobavljen brez baterije.Baterijo vstavite tako, da pokrov predala za baterijo odprete z razpoložljivim orodjem.Ko st

Page 53

575 Osnovne Nastavitve / Základné NastaveniaOdprite nastavitveni meni tako, da 3 sekunde pritiskate na SET, dokler se ne prikaže nastavljeni jezik (SE

Page 54

58kS tipko MODE 1 menjate v prikaz v ENGLISH (ANGLEŠČINI).kNa kratko pritisnite tipko SET. Prikaz utripa.kNastavite s tipko RESET/MODE 2 želen jezi

Page 55 - Rozloženie tlačidiel

595.2 Nastavitev KMH / MPH / Nastavenie KM/H / MÍLE/HkS tipko MODE 1 izberite prikaz KMH/MPH.kNa kratko pritisnite tipko SET. kV prikazu se pokaže

Page 56 - * nie počas jazdy

3 Start-up / Ibrugtagning / KäyttöönottoBC 1009 toimitetaan virrankulutussyistä ilman paristoa.Aseta paristo laitteeseen avaamalla ensin paristokotelo

Page 57 - PAGE 12-13

5.3 Introdução do perímetro da roda / Wprowadzenie obwodu koła kUgotovite vrednost, ki ustreza velikosti vašega kolesa, iz tabele C „Wheel Size Char

Page 58 - PAGE 14-15

61kTlačidlom MODE 1 zobraziť displej WHEEL SIZE.kStlačtekrátkotlačidloSET.Prvéčíslobliká.kTlačidlom RESET/MODE 2 nastavte hodnotu.kTlačidlom

Page 59 - PAGE 16-17

5.6 Vnos vseh podatkov / Zadanie celkových údajovKM KOLOČas KOLOVnos kot pri OBSEGU KOLESA (Wheel Size Chart).Tukaj lahko TOTAL KM prenesete npr. s sv

Page 60

63kTlačidlom MODE 1 zobrazte displej CONTRAST.kStlačtekrátkotlačidloSET.číslosarozbliká.kTlačidlomRESET/MODE2nastavtehodnotu(1=malý,3

Page 61 - PAGE 24-25

646 Primerjava Hitrosti / Porovnanie RýchlostiPri skoraj enaki hitrosti na zaslonu ni prikazano nič.Pri nižji hitrosti se prikaže ().Pri višji hitrost

Page 62 - PAGE 26-27

656 Primerjava Hitrosti / Porovnanie RýchlostikStláčajtetlačidloMODE1,ažkýmsanezobrazíželanáfunkcia.kDržtetlačidloRESETstlačené.Zobraze

Page 63

666.3 Računalniški Vmesnik / Počítačové Rozhranie Računalnik BC 1009 lahko priključite na osebni računalnik. Če kupite računalniško opremo SIGMA DATA

Page 64 - PAGE 34-35

677 Menjava Baterij / Výmena BatérieMenjava baterije se prikaže na zaslonu. Litijeva gumbasta baterija CR 2032, 3VkOdprite pokrov s kovancem.kPazite

Page 65 - PAGE 36-37

687.1 Reševanje TežavKMH ni prikazakAli ste uporabili staro držalo z radijskim prenosom (RDS)?kAli ste potisnili pušo preko magneta?kAli se je ra

Page 66 - PAGE 38-39

7.1 Riešenie ProblémovKM/H (rýchlosť) neukazuje:kJepoužitýstarýdržiaknariadidlá srádiovýmprenosom(RDS)?kJe puzdro presunuté cez magnet?k

Page 67 - * pri enourni uporabi dnevno

3 Oppstart / Idrifttagande / İşletime almaElektrik tüketimi nedenleriyle BC 1009 pilsiz olarak teslim edilmektedir. Lütfen pil gözü kapağını bir maden

Page 68

702 Монтаж / МонтажФигуритекъмтезитекстовезамонтажсенамиратвприложенатадиплянка!Държачътможедасемонтираилискабелнивръзки(постоянно

Page 69

71713 Функции на бутоните / Назначение кнопок*неповременапътуването/невовремяездыRESETSETMODE2MODE 1TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. S

Page 70

72Порадиизразходванетонаток,BC1009седоставябезбатерия.Поставете,моля,батерията,катоотворитекапаканагнездотозабатериятасналичнияи

Page 71 - Назначение кнопок

73735 Основни Настройки / Основные НастройкиОтворетеменютозанастройкикатонатиснетеSETза3секунди,докатовиникациятасепоявипредварителнон

Page 72 - *невовремяезды

74kКнопкойMODE1переключитьсянаАНГЛИЙСКИЙязык.kКратконажатькнопкуSET.Индикациямигает.kНажимаякнопкуRESET/MODE2,установитьнеобходимый

Page 73

75kКнопкойMODE1переключитьсянаАНГЛИЙСКИЙязык.kКратконажатькнопкуSET.Индикациямигает.kНажимаякнопкуRESET/MODE2,установитьнеобходимый

Page 74

765.3 Изчисляване на размера на колелата / Расчет окружности колеса kОтТаблицаC „WHEEL SIZE CHART“(следващастраница)установете  стойнос

Page 75

7777kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииВЕЛОСИПЕД1илиВЕЛОСИПЕД2.kКратконажатькнопкуSET.Мигаетперваявводимаяцифра.kКнопкойRESET/MO

Page 76

785.6 Въвеждане на общи данни / Ввод общих данныхKM ВЕЛОСИПЕД (KM BIKE)ВРЕМЕ ВЕЛОСИПЕД (TIME BIKE)ВъвежданекатоприРАЗМЕРНАКОЛЕЛАТА(WHEELSIZE).

Page 77

7979kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииКОНТРАСТ(CONTRAST).kКратконажатькнопкуSET.Индикациямигает.kКнопкойRESET/MODE2установитьзн

Page 78

3.1 The key functions / Knapbelægning / Näppäimet / Knappefunksjoner / Tuş tanımı8* Not whilst movingRESET MODE2TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX.

Page 79

8080kНатиснетебутонMODE1докатосепоявижеланатафункция.Задръжте натиснатбутонRESET.Индикациятамига.kСлед2секундисамопоказванатафу

Page 80

8181kНажиматькнопкиMODE1/2допоявлениянеобходимойфункции.kНажатьиудержатькнопкуRESET.Индикациямигает.kЧерез2секундысбрасываетсяна0

Page 81

82BC1009совместимсПК.ПослеприобретенияSIGMADATACENTERSOFTWAREистыковочногомодуля(артикул:00431)общиеидневныепараметрымогутбытьбы

Page 82

83837 Смяна На Батериите / Замена БатарейСмянатанабатериитесепоказванадисплея.литиевабатериятипкопчеCR2032,3VkОтворетекапакасмонета.k

Page 83

847.1 Отстраняване На ПроблемиKMH няма показание:kИзползвасестариятдържачза  кормилосрадиопредаване (RDS)?kВтулкатаепъхнатанадмагнит

Page 84

857.1 Решение ПроблемОтсутствует индикация KMH (КМ/Ч):kПрименялсялистарыйдержатель длярулясрадиопередачей (RDS)?kНадеталинамагнитгиль

Page 85

7.2 Garancija / Záručné Pokyny / Гаранционни Указания / ГарантияSvojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. B

Page 86

87Batteries can be returned after use.Batterier afleveres igen efter brug.Paristot voidaan palauttaa käytön jälkeen.Batterier kan leveres tilbake etter

Page 87

88www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINESIGMA Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 Neustadt /Wstr.SIGMA SPORT ASIA7F -1, No. 193, Ta-Tun 6th

Page 88 - SIGMA SPORT USA

3.1 The key functions / Knapbelægning / Näppäimet / Knappefunksjoner / Tuş tanımı 3.1 Tangentfunktionerna 9MODE2TRIPDISTA.TRIP TIDMEDELHAST.MAXHASTIG.

Comments to this Manuals

No comments