PULSE COMPUTERSIGMA SPORT USA:North America1926 Miller DriveOlney, IL 62450, USATel. ++1-618-393-7407Fax ++1-618-393-6713SIGMA SPORT EUROPA:Dr.-Julius
2.1 Attaching the chest strap/handlebar holder 2.2 Heart frequency displayAttach transmitter belt to the elastic strap.The PC 4 is in sleep mode.The c
2.3 Training time (start, stop, reset) 2.4 Ending the trainingThe PC 4 is in sleep mode.The chest belt is attached.Stop the stopwatch by pressing thef
3.1 Useful facts about heart frequency 3.1 Useful facts about heart frequencyThe heart rate frequency (HR) or pulse is recorded in beatsper minute.Max
3.3 Frequently asked questions and service 3.3 Frequently asked questions and serviceWhat happens if I remove the chest belt duringtraining?The watch
FFrançaisContenu1 Faire connaissance1.1 Préface et contenu 271.2 Vue d’ensemble de l’horloge,des symboles et de l’affichage 281.3 Réglage de l’heure 2
F1.2 Vue d’ensemble de l’horloge et des symboles 1.3 Réglage de l’heureLe PC 4 est en mode veille.(seule l’heure est affichée)Remarque :Effectuer les
F2.1 Pose de la ceinture thoracique/fixation au vélo 2.2 Affichage de la fréquence cardiaqueRelier l’émetteur à la sangle élastique.Le PC 4 est en mod
F2.3 Durée de l’exercice 2.4 Arrêt de l’exerciceLe PC 4 est en mode veille.La ceinture thoracique.Défaire la sangle, arrêter le chronomètre.C’est uniq
F3.1 Informations sur la fréquence cardiaque 3.1 Informations sur la fréquence cardiaqueLa fréquence cardiaque (FC), qu’on appelle aussi le pouls,est
F3.3 Foire aux questions et service 3.3 Foire aux questions et serviceQu’est-ce qui se passe si j’enlève la sanglependant l’exercice ?L’horloge ne reç
2DeutschInhalt1 Kennenlernen1.1 Vorwort und Verpackungsinhalt 31.2 Übersicht der Uhr, Symbole und Displayaufbau 41.3 Einstellen der Uhrzeit 52 Trainie
38ItalianoContenuto1 Introduzione1.1 Premessa e contenuto della confezione 391.2 Panoramica orologio, simboli e struttura display 401.3 Impostazione d
1.2 Panoramica orologio 1.3 Impostazione dell’orarioIl PC 4 è in standby (sul display vienevisualizzato solo l’orario)Nota:Eseguire le impostazioni ra
2.1 Applicazione della fascia toracica 2.2 Visualizzazione della frequenza cardiacaCollegare il trasmettitore alla fasciaelastica.Il PC 4 è in standby
2.3 Tempo d’allenamento 2.4 Terminare l’allenamentoIl PC 4 è in standby. la fascia toracica èstata indossata.Togliere la fascia toracica, arrestare il
3.1 Cosa c’è da sapare sulla frequenza cardiaca 3.1 Cosa c’è da sapare sulla frequenza cardiacaLa frequenza cardiaca (FC), detta anche pulsazione, vie
3.3 Domande frequenti e servizio 3.3 Domande frequenti e servizioChe cosa succede se tolgo la fascia durante l’allenamento?L’orologio non riceve più s
EEspagñolContenido1 Conocimientos1.1 Prólogo y contenido 511.2 Vista panorámica del reloj y de los simbolos 521.3 Ajustar la hora 532 Entrenamiento2.
E1.2 Vista panorámica del reloj y de los simbolos 1.3 Ajustar la horaEl PC 4 se encuentra en estado de reposo.(En el display sólo aparecerá la hora)Co
E2.1 Colocación de la cinta elástica en el pecho 2.2 Indicador de la frecuencia cardiacaUnir el emisor con la banda elástica.El PC 4 se encuentra en e
E2.3 Tiempo de entrenamiento 2.4 Finalización del entrenamientoEl PC 4 se encuentra en estado de reposo.El emisor en el pecho está colocado.Quitarse l
1.2 Übersicht Uhr, Symbole, Displayaufbau 1.3 Einstellen der UhrzeitDer PC 4 befindet sich im Ruhezustand.(Im Display wird nur die Uhrzeit angezeigt)H
E3.1 Datos importantes sobre la frecuencia cardiaca 3.1 Datos importantes sobre la frecuencia cardiacaLa frecuencia cardiaca (FC), o pulso, se indicar
E3.3 Preguntas frecuentes y servicio 3.3 Preguntas frecuentes y servicio¿Qué sucederá si me quito el emisor del pecho durante elentrenamiento?El reloj
NLNederlandsInhoud1 Kennismaking1.1 Voorwoord en verpakkingsinhoud 631.2 Oversicht klok, symbolen en display-opbouw 641.3 Instellen van de tijd 652 Tr
NL1.2 Overzicht klok, symbolen en display-opbouw 1.3 Instellen van de tijdDe PC 4 is in ruststand(display toont alleen de tijd)Aanwijzing:Instellinge
NL2.1 Plaatsing van de borstband/stuurhouder 2.2 Aanduiding hartslagfrequentieVerbindt de zender met de elastieke gordel.De PC 4 bevindt zich in rusts
NL2.3 Trainingstijd (start, stop, terugstellen) 2.4 Beeindigen van de trainingDe PC 4 bevindt zich in ruststand.De borstgordel is geplaatst.Borstband
NL3.1 Wetenswaardigheden hartfrequentie 3.1 Wetenswaardigheden hartfrequentieDe hartslagfrequentie (HF) wordt in slagen perminuut aangegeven.Maximale
NL3.3 Veel gestelde vragen en service 3.3 Veel gestelde vragen en serviceWat gebeurt er, wanneer tijdens de training de borstbandwordt afgedaan?Er wor
Cycle Computer Heart Rate MonitorsStandard LightsPower LightsPumpsPocket Tools7475
2.1 Anlegen des Brustgurtes/Lenkerhalter 2.2 Anzeige der HerzfrequenzVerbinden Sie den Sender mit demelastischen Gurt.Der PC 4 befindet sich im Ruhezu
2.3 Trainingszeit (starten, stoppen, zurücksetzen) 2.4 Beenden des TrainingsDer PC 4 befindet sich im Ruhezustand.Der Brustgurt ist angelegt.Brustgurt
3.1 Wissenswertes zur Herzfrequenz 3.1 Wissenswertes zur HerzfrequenzDie Herzfrequenz (HF) oder auch der Puls wird in Schlägen proMinute angegeben.Max
3.3 Häufig gestellte Fragen und Service 3.3 Häufig gestellte Fragen und ServiceWas passiert, wenn ich während des Trainingsden Brustgurt ablege?Die Uh
EnglishContents1 Your new PC 41.1 Introduction and packaging contents 151.2 Overview: Watch, symbols and display layout 161.3 Setting the time 172 Tra
1.2 Overview: Watch, symbols and display layout 1.3 Setting the timeThe clock can only be set when the PC 4 isin sleep mode. (Only time is displayed)N
Comments to this Manuals