Sigma BC 1609 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for For bicycles Sigma BC 1609. Инструкция по эксплуатации SIGMA BC 1609

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BIKE COMPUTER TOPLINE
BC 1609
www.sigmasport.com
PAGE 3-65
English
·
Dansk
Suomi
·
Norsk
Svenska
·
Türkçe
PAGE 66-112
Slovenščina
·
Slovenčina
Български
·
Русский
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Summary of Contents

Page 1 - BIKE COMPUTER TOPLINE

BIKE COMPUTER TOPLINEBC 1609www.sigmasport.comPAGE 3-65English · DanskSuomi · NorskSvenska · TürkçePAGE 66-112Slovenščina · SlovenčinaБългарски · Русс

Page 2

RESET+ = LIGHT SET* Not whilst movingRESETTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDAVG. CADENCESTOPWATCHCOUNTDOWNTRIP UP/DOWNSETLANGUAGEKMH/MPHWHE

Page 3 - 2 Assembly / Montage

6 Показване/скриване на функциите за честотата на въртене / Включение/выключение функций частоты нажатий на педали АкоBC1609секарабездатчикз

Page 4 - 2 Asennus / Montering

ПриодновременномнажатиикнопокSETиRESETвключается/отключаетсяфункцияподсветки.Принажатиилюбойкнопкидисплейподсвечивается,припоследующе

Page 5 - 2 Montering / Montaj

6.3 ХРОНОМЕТЪР / СЕКУНДОМЕРkСбутонMODE2идетенаиндикациятаSTOPWATCH(ХРОНОМЕТЪР).kНатиснетебутонSETзастартиране,респ.спираненахрономет

Page 6 - 2.1 Installation of the 2

kНажимаякнопкуMODE2,перейтикиндикацииCOUNTDOWN+/-(ТАЙМЕР).k НажатьиудержатькнопкуSET.Индикациямигает. КнопкойRESET/MODE2установит

Page 7

6.5 Въвеждане километраж / Ввод счетчика КМkСбутонMODE2идетенаиндикациятаTRIPUP/DOWN(КИЛОМЕТРАЖ). kЗадръжтенатиснатбутонSET.Индикацията

Page 8

HkНатиснетебутонMODE1/2докатосепоявижеланатафункция.kЗадръжтенатиснатбутонRESET.Индикациятамига.След2секундисамо показванатафу

Page 9

6.7 ОБЩИ СТОЙНОСТИ ВЕЛОСИПЕД 1 и ВЕЛОСИПЕД 2 / ОБЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ВЕЛОСИПЕДА 1 И 2ОбщитестойностисепоказватразделенонаВЕЛОСИПЕД1,ВЕЛОСИПЕД

Page 10

6.8 СЕРВИЗЕН ИНТЕРВАЛ / ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯСервизниятинтервалВисъобщава,когатобъдедостигнатпробегътдоследващатаинспекциянавелосипеда.Сер

Page 11 - 3.1 Tangentfunktionerna

6.9 PC ИНТЕРФЕЙС / ИНТЕРФЕЙС ДЛЯ ПК BC1609имавъзможностзавръзкасперсоналенкомпютър.СледзакупуванетонаSIGMADATACENTERSOFTWAREинеговат

Page 12

7 Смяна на батериите / Замена батарейСмянатанабатериитесепоказванадисплея.Следсмянатанабатериятасамочасовотовреметрябвадабъдезададено

Page 13

S* ej under körningTRIPDISTA.TRIP TIDMEDELHAST.MAXHASTIG.MED. TRAMPF-REKVENSSTOPPURTIMERTRIP +/-SETSPRÅKKMH/MPHHJULSTORLK 1/2KLOCKAKM TOTAL.TOTAL

Page 14 - SET > 3 sec

KMH няма показание:kИзползвасестариятдържач закормилосрадиопредаване (RDS)?kВтулкатаепъхнатанадмагнита?kКомпютърътправилнолие за

Page 15

KMH няма показание:kПрименялсялистарыйдержательдля рулясрадиопередачей(RDS)?kНадеталинамагнитгильза?kПравильнолизафиксирован комп

Page 16

7.2 Garancija / Záručné Pokyny / Гаранционни Указания / ГарантияSvojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. B

Page 17

Batteries can be returned after use.Batterier afleveres igen efter brug.Paristot voidaan palauttaa käytön jälkeen. Batterier kan leveres tilbake etter

Page 18

www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINESIGMA Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 Neustadt /Wstr.SIGMA SPORT ASIA7F -1, No. 193, Ta-Tun 6th S

Page 19

Press MODE 1/2 until the desired function is displayed.MODE 1- TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED, AVG. CADENCEMODE 2- CADENCE, CLOCK, STOPW

Page 20

İstenilen fonksiyon gösterilene kadar MODE 1/2 tuşuna basınız.MODE 1 - TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED, AVG. CADENCE etkinleştiriniz.MODE

Page 21

5 Basic settings / Grundinstillinger / Perusasetukset16091609SET > 3 sec.nOpen the setting menu by pressing the SET button 3 sec. until the preset

Page 22

5 Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar / Temel ayarlarıÅpne innstillingsmenyen ved å holde SET nede i 3 sekunder inntil det forhåndsinnsti

Page 23

5.1 Language entry / Indstilling af Sprog / Kielen AsetuskSwitch to ENGLISH display with MODE 1 button.kPress the SET button briefly. Display flashe

Page 24

5.1 Innstilling av Språk / Val av Språk / Dil SeçimikSkift til ENGLISH-visningen med MODE 1-tasten.kTrykk kort på SET-knappen. Skjermen blinker.kSE

Page 25

5.2 KMH/MPH Entry / Indstilling KMH/MPH / Asetus KMH/MPHkSkift til KMH/MPH-visningen med MODE 1-knappen.k Tryk kort på SET-knappen.kI displayet vis

Page 26

5.2 Innstilling KM/T/MPT / Inställning KMH/MPH / KMH/MPH AyarlarikMed MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen KMH/MPH.k Tryck kort på SET-kna

Page 27

1 Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / İçerik

Page 28

5.3 Measure wheel size / Beregning af Hjulstørrelse / Rengaskoon laskeminenkFind den til din hjulstørrelse tilsvarende værdi i tabel C „Wheel Size

Page 29

5.3 Beregne hjulomkrets / Beräkna hjuldiameter / Tekerlek çevresinin hesaplanmasıkFinn korrekt verdi på hjuldimensjon i tabellen C (på neste side)

Page 30

mm x 3,14km/h:WS = mm x 3,14mph:WS = mm x 3,141x= WS (mm)km/h:WS = mmmph:WS = mmAB225.4 Wheel size chart (Wheel size / Hjulstørrelse / Rengaskokotaulu

Page 31

47-30547-40637-54047-50723-57140-55944-55947-55950-55954-55957-55937-59037-58420-57132-63028-63040-62247-62240-63537-62218-62220-62223-62225-62228-622

Page 32

kChange the display to WS BIKE 1 or WS BIKE 2 using the MODE 1 button.kPress the SET button briefly. The first input figure is flashing.kSet the

Page 33

kMODE 1 tuşu ile WS BIKE 1 veya WS BIKE 2 konumuna geçiş yapınız.kKısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir.kRESET/M

Page 34

kChange the display to CLOCK using the MODE 1 button.kPress the SET button briefly. Display flashes. k Set the hours with the RESET/MODE 2 button.k

Page 35

kSkift til vising av CLOCK med knappen MODE 1.kTrykk kort på SET-knappen. Timevisningen blinker.kStill inn timer med RESET/MODE 2-tasten.kSkift ti

Page 36

KM HJUL 1/2TID HJUL 1/2Indtastning som ved WHEEL SIZE (HJULSTØRRELSE).Her kan du overføre TOTAL ODO f fra dit gamle apparat til dette nye apparat. Ved

Page 37

KM BIKE 1/2TID BIKE 1/2Inntasting som ved WHEEL SIZE (HJULOMKRETS). Her kan du overføre TOTAL ODO f.eks. fra det gamle apparatet til det nye apparatet

Page 38

Illustrations belonging to these assembly notes can be found in the enclosed folded sheet! The bracket can either be fitted with cable ties (permanent

Page 39 - RESET > 3 sec

16091609nMODE 1nSET5.8 Contrast Entry / Indstilling af Kontrast / Kontrastin AsetuskChange the display to CONTRAST using the MODE 1 button.kPress th

Page 40

16091609nSETRESET!_+!MODE 25.8 Innstilling av Kontraster / Inställning av Kontrast / Kontrastin Ayarlanmasik Skift til visning av CONTRAST med knappe

Page 41

5.9 Exiting Basic Settings / Forlad Grundindstillinger / Perusasetuksista PoistuminenPress the SET button down for 3 seconds in order to stop entering

Page 42 - 6.4 Inmatning timer

If using the BC 1609 without cadence signal transmitter, all cadence functions are hidden after 5 minutes (CADENCE, AVG. CADENCE) for this one trip.Hv

Page 43 - 6.4 Geri Sayım Girişi

34The lighting function is switched on/off when you press the SET and RESET button at the same time. The display is illuminated when you press any but

Page 44

SET ile RESET tuşlarına aynı anda basıldığında, ışıklandırma fonksiyonu açılmakta veya kapanmaktadır. İstenilen tuşa basıldığında gösterge ışıklandırı

Page 45

6.2 Compare speed / Hastighedssammenligning / NopeusvertailuIf speed is almost the same, nothing is displayed. If lower speed () will be displayed.If

Page 46 - RESET > 2 sec

6.2 Compare speed / Hastighedssammenligning / Nopeusvertailu 6.2 Sammenlign Hastighet / Hastighetskontroll / Sürat – karşılaştırmaVed tilnærmet lik ha

Page 47 - 6.6 Slette / Radera / Silme

3816091609!MODE 21609nSET/ StartnSET/ Stop6.3 Stop watch / Stopur / Sekuntikellok Skift til STOPWATCH-visningen med MODE 2-knappen.k Tryk på SET-kna

Page 48

16091609 RESET > 3 sec.!6.3 Stoppeklokke / Stoppur / Kronometre kSkift til STOPWATCH med knappen MODE 2.k Trykk på SET-tasten for å starte eller

Page 49

FINNNäiden asennustekstien kuvat ovat oheisessa lehtisessä! Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renk

Page 50

6.4 Countdown entry / Indtastning af countdownkUse MODE 2 to switch to COUNTDOWN display.k Hold down SET button. Display flashes. Set the value us

Page 51

6.4 Lähtölaskennan asetus / Inntasting for nedtellingkValitse MODE 2 -näppäimellä COUNTDOWN +/- -näyttö.k Pidä SET-näppäintä painettuna. Näyttö vilk

Page 52

4216091609nSETnSET1609RESET!_+!MODE 26.4 Inmatning timerkMed MODE 2-knappen växlar du till displayvisningen TIMER +/-.k Håll SET-knappen intryckt. V

Page 53

43nSET/StartnSET/Stop1609RESET > 3 sec.!160916096.4 Geri Sayım GirişikMODE 2 tuşu ile COUNTDOWN +/- göstergesine geçiş yapınız.k Bu durumda SET t

Page 54

1609nSETnSETRESET!_+!MODE 2160916096.5 KM counter entry / Indtastning KM-tæller / KM-mittarin asetuskValitse MODE 2 -näppäimellä TRIP UP/DOWN -näyttö

Page 55

1609RESET!_+!MODE 216091609nMODE 1nSET6.5 Inntasting for KM-teller / Inställning vägmätare / KM sayacı girişikSkift til visning av TRIP UP/DOWN med k

Page 56 - * Ved 1 times daglig brug

6.6 Reset / Slet / Poistaminenk Tryk på MODE 1/2-knappen, indtil den ønskede funktion vises. k Hold RESET-knappen trykket. Display blinker. Efter 2

Page 57 - * Ved bruk på én time daglig

6.6 Slette / Radera / SilmekTrykk MODE 1/2 til den ønskede funksjonen vises.k Hold RESET-knappen nede. Displayet blinker. Etter 2 sekunder blir b

Page 58 - * Günde bir saat kullanımda

6.7 Totals bike 1/2 / Totalværdier Cykel 1/2 / Pyörän 1/2 Kokonaisarvot The totals are first displayed separately for BIKE 1, BIKE 2 and BIKE 1+2, if

Page 59 - 7.2 Trouble Shooting

6.7 Totals bike 1/2 / Totalværdier Cykel 1/2 / Pyörän 1/2 Kokonaisarvot 6.7 Totalverdier Sykkel 1/2 / Totalvärden Cykel 1/2 / Tekerlek 1/2 Toplam Değ

Page 60 - 7.2 Problemløsninger

STRBu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu ya kablo birleştiricileriyle (kalıcı montaj) ya da isteğe gö

Page 61 - 7.2 Vianmääritys

160916096.8 Service interval / Serviceinterval / HuoltoväliThe service interval tells you when the mileage until the next bike inspection is reached.T

Page 62 - 7.2 Problemløsning

6.8 Serviceintervall / Serviceintervall / Servis AraliğiServiceintervallet forteller deg når kilometerytelsen før neste sykkelinspeksjon oppnås.Servic

Page 63 - 7.2 Problemlösning

160916096.9 PC Interface / PC Interface / PC-KäyttöliittymäBC 1609 kan tilsluttes til en pc. Efter køb af SIGMA DATA CENTER SOFTWAREN og docking stati

Page 64 - 7.2 Problem çözümleri

kDocking Station6.9 PC-Grensesnitt / PC-Gränssnitt / PC Arayüzü BC 1609 er PC-kompatibel. Etter kjøp av SIGMA DATA CENTER SOFTWARE og dennes Doc

Page 65

54SPEEDTRIP DISTTRIP TIMECADENCESTOPWATCHCOUNTDOWN +/-TRIP UP/DOWNODO BIKE1/2TIME BIKE1/2WS BIKE 1/27 Technical Data / Tekniske Data / Tekniset Tiedot

Page 66

550,00,000:00:00000:00,00:00:000,0000:002.155Default Max Min Units199,89.999,9999:59180999:599:59:59999,9999.9999.9993.9990,00,000:00:002000:00:00-59:

Page 67

7.1 Change battery / BatteriskiftBattery change is displayed on screen. After changing the battery only the time must be re-entered.kOpen cover with

Page 68

7.1 Paristonvaihto / Utskiftning av batteriNäyttö ilmoittaa pariston vaihtotarpeesta. Kellonaika on syötettävä uudelleen paristonvaihdon jälkeen.kAv

Page 69 - PAGE 8-9

7.1 Batteribyte / Batarya değişimiBatteribyte visas på displayen. Efter batteribyte är det enbart klocktiden som behöver ställas in igen.kÖppna lock

Page 70 - Rozloženie tlačidiel

7.2 Trouble ShootingKMH no displaykOld handlebar bracket with wireless transmission (RDS) used?kSleeve pushed over magnet?kComputer correctly sl

Page 71 - PAGE 12-13

2.1 Installation of the 2nd Bike / Montage 2. cykel / Toisen pyörän asennusSwitching between BIKE 1( ) and BIKE 2( ) is automatic. The (optional) han

Page 72 - PAGE 16-17

7.2 ProblemløsningerKMH ingen visning:kBrug den gamle styrholder med funktransmission (RDS)?kEr kappen skubbet over magneten?kSidder computeren

Page 73 - PAGE 18-19

Ei nopeusnäyttöä:kOnko lähetin (RDS) kiinnitetty vanhaan ohjaustankopidikkeeseen?kOnko kotelo työnnetty magneetin päälle?kOnko tietokone kiinn

Page 74 - PAGE 24-25

KM/TIME vises ikke:kBrukt gammel styreholder med radiooverføring (RDS)?kHylse skjøvet over magneten?kEr datamaskinen lagt riktig inn i holder

Page 75 - PAGE 26-27

KMH visas inte:kAnvänds en gammal hållare med trådlös överföring (RDS)?kÄr hylsan över magneten förskjuten?kHar datorn hakats fast i hållaren p

Page 76 - PAGE 28-29

Km/saat göstergesi çalışmıyor:kEski telsizli direksiyon tutucusu (RDS) mu kullanılıyor?kMıknatısın üzerine kovan itili mi?kBilgisayar doğru bir b

Page 77 - PAGE 32

DKFINTRSN7.3 Warranty / Garantihenvisninger / Takuu / Garantihenvisninger / Garanti / GarantiVi hæfter overfor vores pågældende aftalepartner for fejl

Page 78

Note66

Page 79

BGSLORUSSK• Товауказаниепрепращакъм страницитесфигуритеза съответнатанастройка!• Tonavodilonapotujenastranis slikami za vsakokratno

Page 80

2 Montaža / MontážSlike k tem besedilom navodila za montažo se nahajajo na priloženi zgibanki! Držalo lahko po izbiri montirate z vezicami za kable (

Page 81

2.1 Montaža 2. kolesa / 2. Montáž druhého bicyklaMenjava med KOLESOM 1 ( ) in KOLESOM 2 ( ) se opravi avtomatično. Potrebno je vstaviti (opcionalno)

Page 82

2.1 Installation of the 2nd Bike / Montage 2. cykel / Toisen pyörän asennus2.1 Montering 2. hjul / Montering cykel 2 / Tekerlek 2 montajıTEKERLEK 1 (

Page 83

3.1 Zasedenost tipk / Rozloženie tlačidielRESET+ =SETLUZ / ŚWIATŁO* ne med vožnjo / nie počas jazdyRESETTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPE

Page 84

4 Spreminjanje Prikaza / Zmena Zobrazenia MODE 1/2 -Tipko držite, dokler se ne prikaže želena funkcija.Z MODE 1 - aktivirajte TRIP DIST, TRIP TIME, AV

Page 85

5 Osnovne Nastavitve / Základné NastaveniaOdprite nastavitveni meni tako, da 3 sekunde pritiskate na SET, dokler se ne prikaže nastavljeni jezik (SETT

Page 86

5.2 Nastavitev KMH / MPH / Nastavenie KM/H / MÍLE/HkS tipko MODE 1 izberite prikaz KMH/MPH.k Na kratko pritisnite tipko SET. kV prikazu se pokaže K

Page 87 - * Pri enourni uporabi dnevno

5.3 Izračun obsega kolesa / Výpočet obvodu kolesakUgotovite vrednost, ki ustreza velikosti vašega kolesa, iz tabele C „Wheel Size Chart“ (naslednj

Page 88

kTlačidlomMODE1zobraziťdisplejWSBIKE1,prípadneWSBIKE2.kStlačtekrátkotlačidloSET.Prvéčíslobliká.kTlačidlom RESET/MODE 2 nastavte ho

Page 89

5.6 Vnos Vseh Podatkov / Zadanie Celkových údajovKM KOLO 1/2Čas KOLO 1/2Vnos kot pri WHEEL SIZE (OBSEGU KOLESA). Tukaj lahko TOTAL ODO prenesete npr.

Page 90

kTlačidlom MODE 1 zobrazte displej CONTRAST.kStlačtekrátkotlačidloSET.číslosarozbliká.kTlačidlomRESET/MODE2nastavtehodnotu(1=malý/3

Page 91

6 Prikaz/odstranitev funkcij kadence / Zobrazenie/skrytie funkcií frekvencie šliapaniaPri uporabi BC 1609 brez oddajnika signala za kadenco se vse

Page 92 - Назначение кнопок

SúčasnýmstlačenímtlačidielSETaRESETsazapne/vypnefunkciaosvetlenia.Ľubovoľnýmstlačenýmtlačidlomsapotomdisplejosvetlí,ďalšímstlačením

Page 93

open-closeopen-close3 Start-up / Ibrugtagning / KäyttöönottoFor reasons of energy consumption, the BC 1609 is supplied without a battery. Please inser

Page 94 - PAGE 16-17

6.3 Štoparica / StopkykS tipko MODE 2 izberite prikaz STOPWATCH.kS tipko SET štoparico zaženete oz. ustavite.kČe štoparica teče, je na zaslonu prik

Page 95

kTlačidlom MODE 2 prejdite k zobrazeniu COUNTDOWN +/-.k DržtetlačidloSETstlačené.Zobrazeniebliká.Pomocoutlačidla RESET/MODE 2 nastavte hodn

Page 96 - PAGE 22-23

6.5 Vnos števca KM / Zadanie Počítadla KilometrovkS tipko MODE 2 izberite prikaz TRIP UP/DOWN.kPridržtestlačenétlačidloSET.Zobrazeniebliká. T

Page 97

kPritiskajte tipko MODE 1/2, dokler se ne pojavi želena funkcija.kDržite pritisnjeno tipko RESET. Prikaz utripa. Prikazana funkcija se po 2 se kun

Page 98

Skupne vrednosti so prikazane ločeno po KOLO 1, KOLO 2 in KOLO 1+2 šele, ko dodate še eno kolo.Če uporabljate samo eno kolo, so prikazane zgolj skupne

Page 99 - ВЫХОД ИЗ ОСНОВНЫХ НАСТРОЕК

6.8 Servisni Interval / Servisný IntervalServisni interval vas obvesti, ko dosežete kilometražo do naslednjega pregleda kolesa. Servisni interval se

Page 100 - PAGE 34

6.9 Računalniški Vmesnik / Počítačové RozhranieRačunalnik BC 1609 lahko priključite na osebni računalnik. Če kupite računalniško opremo SIGMA DATA CEN

Page 101 - PAGE 36-37

7 Menjava baterij / Výmena batérieMenjava baterije se prikaže na zaslonu. Po menjavi baterije morate nastaviti le točen čas.kOdprite pokrov s kovance

Page 102 - PAGE 40-43

7.1 Reševanje TežavKMH ni prikaza:kAli ste uporabili staro držalo z radijskim prenosom (RDS)?kAli ste potisnili pušo preko magneta?kAli se je rač

Page 103

7.1 Riešenie ProblémovKM/H (rýchlosť) neukazuje:kJepoužitýstarýdržiaknariadidlás rádiovýmprenosom(RDS)?kJe puzdro presunuté cez magnet?k

Page 104 - PAGE 44-45

916093 Oppstart / Idrifttagande / İşletime almaElektrik tüketimi nedenleriyle BC 1609 pilsiz olarak teslim edilmektedir. Pil gözü kapağını birlikte ve

Page 105 - PAGE 46-47

2 Монтаж / МонтажФигуритекъмтезитекстовезамонтажсенамиратвприложенатадиплянка!Държачътможедасемонтираилискабелнивръзки(постоянноз

Page 106 - PAGE 48-49

Порадиизразходванетонаток,BC1609седоставябезбатерия.Поставете,моля,батерията,катоотворитекапаканагнездотозабатериятасналичнияинс

Page 107 - PAGE 50-51

3.1 Функции на бутоните / Назначение кнопокRESET+ = SETVILÁGÍTÁS / SVĚTLO *неповременапътуването/невовремяездыRESETTRIP DISTTRIP

Page 108 - PAGE 52-53

PAGE 12-134 СМЯНА НА ИНДИКАЦИИТЕ / СМЕНА ИНДИКАЦИЙНатиснетебутонMODE1/2докатосепокажежеланатафункция.СMODE1активирайтеTRIPDIST(ДН

Page 109

5 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ / ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИОтворетеменютозанастройкикатонатиснетеSETза3секунди,докатовиникациятасепоявипредварителнонастр

Page 110

kСбутонMODE1минетенаиндикациятанаENGLISH(АНГЛИЙСКИ).kНатиснетезакраткобутонSET.Показаниетомига.kСбутонRESET/MODE2настройтежелан

Page 111

5.3 Изчисляване на размера на колелата / Расчет окружности колеса kОтТаблицаC„WheelSizeChart“(следващастраница)установетестойността,

Page 112

kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииВЕЛОСИПЕД1илиВЕЛОСИПЕД2.kКратконажатькнопкуSET.Мигаетперваявводимаяцифра.kКнопкойRESET/MODE2

Page 113

5.6 Ввод общих данных / Въвеждане на общи данниKM ВЕЛОСИПЕД 1/2ВРЕМЕ ВЕЛОСИПЕД 1/2ВъвежданекатоприWHEELSIZE(РАЗМЕРНАКОЛЕЛАТА).Тукможетедапре

Page 114 - SIGMA SPORT USA

kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииCONTRAST(КОНТРАСТ).kКратконажатькнопкуSET.Индикациямигает.kКнопкойRESET/MODE2установитьзначен

Comments to this Manuals

No comments