Sigma BC 1009 STS User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Sigma BC 1009 STS. Инструкция по эксплуатации SIGMA BC 1009 STS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BC 1009

BC 1009 www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINEPAGE 4-60 English · DanskSuomi · NorskSvenska · TürkçePAGE 61-94Slovenščina · SlovenčinaБългарски · Рус

Page 2

10093.1 The key functions / Knapbelægning / Näppäimet / Knappefunksjoner / Tuş tanımı * Not whilst movingRESETTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SP

Page 3

10093.1 Tangentfunktionerna S* ej under körningRESETTRIPDISTA.TRIP TIDMEDELHAST.MAXHASTIG.SETSPRÅKKMH/MPHHJULSTORLK 1/2KLOCKAKM TOTAL.TOTAL TIDK

Page 4 - 2 Assembly / Montage

10091009nMODE 1MODE 2!12Press MODE 1/2 until the desired function is displayed.MODE 1- TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEEDMODE 2- CLOCK, TOTA

Page 5 - 2 Asennus

13İstenilen fonksiyon gösterilene kadar MODE 1/2 tuşuna basınız.MODE 1 - TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED etkinleştiriniz.MODE 2 - CLOCK,

Page 6 - 2 Montering / Montering

141009Installation of the BC 1009 STS into the mounting bracket – The zero of the speed is flashing. To synchronise the speed there are 2 options:1 Se

Page 7 - 2 Montaj

1510091009nnnnKiinnitä BC 1009 STS pitimeen. Nopeusnäytön nolla vilkkuu. Nopeuden tahdistamiseen on kaksi vaihtoehtoa:1 Lähde ajamaan: vastaanotin tah

Page 8

16 12Monter BC 1009 STS på holderen. Null på hastighetsskjermen blinker.Det finnes to muligheter for synkronisering av hastighet:1 Begynne å bevege seg

Page 9

17BC 1009 STS’ in tutucu üzerine oturtunu z. H ız gö stergesinin s ıfır rakamı yanıp sönmektedirHızın ve nabız frekansının eşleştirilmeleri için 2 imk

Page 10

10091009SET > 3 sec.n186 Basic settings / Grundinstillinger / PerusasetuksetOpen the setting menu by pressing the SET button 3 sec. until the prese

Page 11 - 3.1 Tangentfunktionerna

196 Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar / Temel ayarlarıÅpne innstillingsmenyen ved å holde SET nede i 3 sekunder inntil det forhåndsinns

Page 12

1 Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / İçerik

Page 13

6.1 Language entry / Indstilling af Sprog / Kielen AsetuskSwitch to ENGLISH display with MODE 1 button.kPress the SET button briefly. Display flashe

Page 14 - 5 Synchronisation / Pairing

6.1 Innstilling av Språk / Val av Språk / Dil SeçimikSkift til ENGLISH-visningen med MODE 1-tasten.kTrykk kort på SET-knappen. Skjermen blinker.kSE

Page 15 - 5 Tahdistus

6.2 KMH/MPH Entry / Indstilling KMH/MPH / Asetus KMH/MPHkSkift til KMH/MPH-visningen med MODE 1-knappen.k Tryk kort på SET-knappen.kI displayet vis

Page 16 - 5 Tilkobling / Synkronisering

6.2 Innstilling KMH/MPH / Inställning KMH/MPH / KMH/MPH AyarlarikMed MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen KMH/MPH.k Tryck kort på SET-knap

Page 17 - 5 Eşleştirme İşlemi

246.3 Measure wheel size / Beregning af Hjulstørrelse / Rengaskoon laskeminenkFind den til din hjulstørrelse tilsvarende værdi i tabel C „Wheel Si

Page 18 - SET > 3 sec

256.3 Beregne hjulomkrets / Beräkna hjuldiameter / Tekerlek çevresinin hesaplanmasıkFinn korrekt verdi på hjuldimensjon i tabellen C (på neste side

Page 19

mm x 3,14km/h:WS = mm x 3,14mph:WS = mm x 3,141x= WS (mm)km/h:WS = mmmph:WS = mmAB266.4 Wheel size chart (Wheel size / Hjulstørrelse / Rengaskokotaulu

Page 20

2747-30547-40637-54047-50723-57140-55944-55947-55950-55954-55957-55937-59037-58420-57132-63028-63040-62247-62240-63537-62218-62220-62223-62225-62228-6

Page 21

10091009100928kChange the display to WHEEL SIZE using the MODE 1 button.kPress the SET button briefly. The first input figure is flashing.kSet the

Page 22

100910091009kMODE 1 tuşu ile WHEEL SIZE konumuna geçiş yapınız.kKısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir.kRESET/M

Page 23

1 Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / İçerik

Page 24

kChange the display to CLOCK using the MODE 1 button.kPress the SET button briefly. Display flashes. k Set the hours with the RESET/MODE 2 button.k

Page 25

kSkift til vising av CLOCK med knappen MODE 1.kTrykk kort på SET-knappen. Timevisningen blinker.kStill inn timer med RESET/MODE 2-tasten.kSkift ti

Page 26

KM HJUL 1/2TID HJUL 1/2Indtastning som ved WHEEL SIZE (HJULSTØRRELSE).Her kan du overføre TOTAL ODO f fra dit gamle apparat til dette nye apparat. Ved

Page 27

KM BIKE 1/2TID BIKE 1/2Inntasting som ved WHEEL SIZE (HJULOMKRETS). Her kan du overføre TOTAL ODO f.eks. fra det gamle apparatet til det nye apparatet

Page 28

6.8 Contrast Entry / Indstilling af Kontrast / Kontrastin AsetuskChange the display to CONTRAST using the MODE 1 button.kPress the SET button briefl

Page 29

6.8 Innstilling av Kontraster / Inställning av Kontrast / Kontrastin Ayarlanmasik Skift til visning av CONTRAST med knappen MODE 1.k Trykk kort på S

Page 30

10091009nSET > 3 sec.366.9 Exiting Basic Settings / Forlad Grundindstillinger / Perusasetuksista PoistuminenPress the SET button down for 3 seconds

Page 31

376.9 Forlate grunnleggende innstillinger / Lämna grundinställningarna / Temel ayarlandan çikmaAyarların sona erdirilmeleri için SET tuşuna 3 saniye s

Page 32

7 Compare speed / Hastighedssammenligning / NopeusvertailuIf speed is almost the same, nothing is displayed. If lower speed () will be displayed.If hi

Page 33

7 Compare speed / Hastighedssammenligning / Nopeusvertailu 7 Sammenlign Hastighet / Hastighetskontroll / Sürat – karşılaştırmaVed tilnærmet lik hastig

Page 34

42 Assembly / MontageIllustrations belonging to these assembly notes can be found in the enclosed folded sheet! The bracket can either be fitted with

Page 35

100910091009RESET > 2 sec.!407.1 Reset / Slet / Poistaminenk Tryk på MODE 1/2-knappen, indtil den ønskede funktion vises. k Hold RESET-knappen t

Page 36

10091009RESET > 4 sec.!417.1 Slette / Radera / SilmekTrykk MODE 1/2 til den ønskede funksjonen vises.k Hold RESET-knappen nede. Displayet blinker

Page 37

7.2 Service interval / Serviceinterval / HuoltoväliThe service interval tells you when the mileage until the next bike inspection is reached.The servi

Page 38

7.2 Serviceintervall / Serviceintervall / Servis AraliğiServiceintervallet forteller deg når kilometerytelsen før neste sykkelinspeksjon oppnås.Servic

Page 39

7.3 Transport mode / Transportmodus / KuljetustilaIf the bike is transported on a bike carrier or in the car (if clipped on the bracket), the BC 1009

Page 40

7.3 Transportmodus / Transportläge / Nakliye ModuI tilfelle transport på sykkelbæreren eller i bilen (når den er hektet på holderen), blir BC 1009 STS

Page 41 - 7.1 Slette / Radera / Silme

7.4 PC Interface / PC Interface / PC-KäyttöliittymäBC 1009 STS kan tilsluttes til en pc. Efter køb af SIGMA DATA CENTER SOFTWAREN og docking stationen

Page 42

7.4 PC-Grensesnitt / PC-Gränssnitt / PC Arayüzü BC 1009 STS är PC-kompatibel. Om du köper SIGMA DATA CENTER SOFTWARE och dess dockningsstation (art.nr

Page 43

SPEEDTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX SPEEDODO BIKETIME BIKEWS BIKE HastighedDagsstrækningKøretidGennemsnits-hastighetMax. hastighedTotal KMTid CykelHj

Page 44

Hız göstergesiGünlük güzergahHareketOrtalama hızAzami hızToplam Km‘YiZamanTekerlekTekerlek ebadıBIKE 1/2490,00,000:00:000,000,0000:002.155Default Max

Page 45

52 AsennusNäiden asennustekstien kuvat ovat oheisessa lehtisessä! Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti

Page 46

8.1 Change battery / BatteriskiftBattery change is displayed on screen. Battery: Lithium button cell 2032, 3VComputer head: Transmitters:kOpen c

Page 47

8.1 Paristonvaihto / Utskiftning av BatteriNäyttö ilmoittaa pariston vaihtotarpeesta. Litiumparisto CR 2032, 3VTietokone: Lähetin:kAvaa kansi k

Page 48

8.1 Batteribyte / Batarya DeğişimiNLBatteribyte visas på displayen. Litium knappcell CR 2032, 3VDatorhuvud: Sändare:kÖppna locket med ett mynt.

Page 49

538.2 Trouble ShootingKMH no displaykOld handlebar bracket with wireless transmission (RDS) used?kComputer correctly slotted into mounting b

Page 50 - * Ved 1 times daglig brug

8.2 ProblemløsningerKMH ingen visningkBrug den gamle styrholder med funkt ransmission (RDS)?kEr kappen skubbet over magneten?kEr kontakter kontro

Page 51 - * Ved bruk på én time daglig

8.2 VianmääritysEi nopeusnäyttöäkOnko lähetin (RDS) kiinnitetty vanhaan ohjaustankopidikkeeseen?kOnko tietokone kiinnitetty oikein sen pidikkee

Page 52 - * Günde bir saat kullanımda

8.2 ProblemløsningKM/TIME vises ikkekBrukt gammel styreholder med radiooverføring (RDS)?kEr datamaskinen lagt riktig inn i holderen?kEr kont

Page 53 - 8.2 Trouble Shooting

8.2 ProblemlösningKMH visas intekAnvänds en gammal hållare med trådlös överföring (RDS)?kHar datorn hakats fast i hållaren på rätt sätt?kOx

Page 54 - 8.2 Problemløsninger

8.2 Problem çözümleriKm/saat göstergesi çalışmıyorkEski telsizli direksiyon tutucusu (RDS) mu kullanılıyor?kBilgisayar doğru bir biçimde tutucunun

Page 55 - 8.2 Vianmääritys

8.3 Warranty / Garantihenvisninger / TakuuWe are liable to our contracting partners for defects as defined by law. Batteries are excluded from the gua

Page 56 - 8.2 Problemløsning

6Figurene for disse monteringstekstene befinner seg på vedlagt foldeark! Holderen kan enten monteres med kabelbinder (varig montering) eller eventuelt

Page 57 - 8.2 Problemlösning

8.3 Garantihenvisninger / Garanti / GarantiVi har ansvar overfor våre gjeldende avtalepartnere for feil ihht. de lovbaserte forskrifter. Batterier er

Page 58 - 8.2 Problem çözümleri

61BGSLORUSSK• Товауказаниепрепращакъм страницитесфигуритеза съответнатанастройка!• Tonavodilonapotujenastranis slikami za vsakokrat

Page 59

2 Montaža / MontážSlike k tem besedilom navodila za montažo se nahajajo na priloženi zgibanki! Držalo lahko po izbiri montirate z vezicami za kable (

Page 60

63RESETTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDSETLANGUAGEKMH/MPHWHEEL SIZE 1/2CLOCKTOTAL ODOTOTAL TIMECONTRASTMODE 2CLOCKTOTAL ODO*TOTAL TIME*MODE 1TRI

Page 61

4 Spreminjanje Prikaza / Zmena Zobrazenia MODE 1/2 -Tipko držite, dokler se ne prikaže želena funkcija.Z MODE 1 - aktivirajte TRIP DIST, TRIP TIME, AV

Page 62

NamontovaťBC1009STSdodržiaka.Naukazovatelirýchlostiblikánula.Existujúdvemožnostinaspárovanierýchlosti:1Začnitejazdu.Prijímačsapo3

Page 63 - Rozloženie tlačidiel

6 Osnovne Nastavitve / Základné NastaveniaOdprite nastavitveni meni tako, da 3 sekunde pritiskate na SET, dokler se ne prikaže nastavljeni jezik (SETT

Page 64 - PAGE 10-11

676.2 Nastavitev KMH/MPH / Nastavenie KMH/MPHkS tipko MODE 1 izberite prikaz KMH/MPH.k Na kratko pritisnite tipko SET. kV prikazu se pokaže KMH, ki

Page 65

6.3 Izračun obsega kolesa / Výpočet obvodu kolesakUgotovite vrednost, ki ustreza velikosti vašega kolesa, iz tabele C „Wheel Size Chart“ (naslednj

Page 66 - PAGE 20-21

kTlačidlom MODE 1 zobraziť displej WHEEL SIZE.kStlačtekrátkotlačidloSET.Prvéčíslobliká.kTlačidlom RESET/MODE 2 nastavte hodnotu.kTlačidlom M

Page 67 - PAGE 22-23

7Bu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu ya kablo birleştiricileriyle (kalıcı montaj) ya da isteğe göre

Page 68

6.6 Vnos Vseh Podatkov / Zadanie Celkových ÚdajovKM KOLO 1/2ČAS KOLO 1/2Vnos kot pri WHEEL SIZE (OBSEGU KOLESA). Tukaj lahko TOTAL ODO prenesete npr.

Page 69 - PAGE 30-31

kTlačidlom MODE 1 zobrazte displej CONTRAST.kStlačtekrátkotlačidloSET.číslosarozbliká.kTlačidlomRESET/MODE2nastavtehodnotu(1=malý/3

Page 70 - PAGE 32-33

7 Primerjava Hitrosti / Porovnanie RýchlostiPri skoraj enaki hitrosti na zaslonu ni prikazano nič.Pri nižji hitrosti se prikaže ().Pri višji hitrosti

Page 71

7 Primerjava Hitrosti / Porovnanie Rýchlosti73kStláčajtetlačidloMODE1/2,ažkýmsanezobrazíželanáfunkcia.kDržtetlačidloRESETstlačené.Zobra

Page 72 - PAGE 40-41

74Vprípadeprepravynanosičiprebicyklealebovaute(sozaklapnutímdodržiaka)saBC1009STSuvedieprostredníctvomintegrovanéhosnímačapohybu

Page 73 - PAGE 44-45

758 Menjava Baterij / Výmena BatérieMenjava baterije se prikaže na zaslonu. Litijeva gumbasta baterija CR 2032, 3VRačunalniški del: Oddajnik:kO

Page 74 - PAGE 46-47

76768.1 Reševanje TežavKMH ni prikazakAli ste uporabili staro držalo z radijskim prenosom (RDS)?kAli se je računalnik pravilno zaskočil v držalo

Page 75 - * pri enourni uporabi dnevno

778.1 Riešenie ProblémovKM/H (rýchlosť) neukazujekJepoužitýstarýdržiaknariadidlás rádiovýmprenosom(RDS)?kJepočítačsprávnezatlačenýdo

Page 76

78782 Монтаж / МонтажФигуритекъмтезитекстовезамонтажсенамиратвприложенатадиплянка!Държачътможедасемонтираилискабелнивръзки(постоян

Page 77

7979RESETTRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDSETLANGUAGEKMH/MPHWHEEL SIZE 1/2CLOCKTOTAL ODOTOTAL TIMECONTRASTMODE 2CLOCKTOTAL ODO*TOTAL TIME*MODE 1T

Page 78

8open-closeopen-close3 Start-up / Ibrugtagning / KäyttöönottoFor reasons of energy consumption, the BC 1009 STS is supplied without a battery. Please

Page 79 - Назначение кнопок

8080BC1009STSпридоставкатасенамиравтаканареченотосъстояниенадълбокпокой.Задабъденапуснаттозирежим,произволенбутонтрябвадабъде

Page 80

81ЗафиксироватьBC1009STSвдержателе.Наиндикаторескоростимигаетноль.Длясинхронизациискоростиимеются2возможности:11.Начатьдвижение,и

Page 81

826 Основни настройки / Основные настройкиОтворетеменютозанастройкикатонатиснетеSETза3секунди,докатовиникациятасепоявипредварителнонас

Page 82

83kСбутонMODE1минетенаиндикациятанаENGLISH(АНГЛИЙСКИ).kНатиснетезакраткобутонSET.Показаниетомига.kСбутонRESET/MODE2настройтежел

Page 83

846.3 Изчисляване на размера на колелата / Расчет окружности колеса kОтТаблицаC„WheelSizeChart“(следващастраница)установетестойността,

Page 84

85kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииWHEELSIZE.kКратконажатькнопкуSET.Мигаетперваявводимаяцифра.kКнопкойRESET/MODE2установитьз

Page 85

86866.6 Ввод общих данных / Въвеждане на общи данниKM ВЕЛОСИПЕД 1/2ВРЕМЕ ВЕЛОСИПЕД 1/2ВъвежданекатоприWHEELSIZE(РАЗМЕРНАКОЛЕЛАТА).Тукможетеда

Page 86

8787kНажимаякнопкуMODE1,перейтикиндикацииCONTRAST(КОНТРАСТ).kКратконажатькнопкуSET.Индикациямигает.kКнопкойRESET/MODE2установитьзн

Page 87 - Выход из основных настроек

88HkНатиснетебутонMODE1/2докатосепоявижеланатафункция.kЗадръжтенатиснатбутонRESET.Индикациятамига.След2секундисамо показванатаф

Page 88

8989kНажиматькнопкиMODE1/2допоявлениянеобходимойфункции.kНажатьиудержатькнопкуRESET.Индикациямигает.Через2секунды сбрасываетсян

Page 89

910093 Oppstart / Idrifttagande / İşletime almaElektrik tüketimi nedenleriyle BC 1009 STS pilsiz olarak teslim edilmektedir. Pil gözü kapağını birlikt

Page 90

90907.4 Pc интерфейс / Интерфейс для пк BC1009STSимавъзможностзавръзкасперсоналенкомпютър.СледзакупуванетонаSIGMADATACENTERSOFTWAREи

Page 91

91918 Смяна на батериите / Замена батарейСмянатанабатериитесепоказванадисплея.литиевабатериятипкопчеCR2032,3VГлава на компютъра: Пре

Page 92

92928.1 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИKMH няма показаниеkИзползвасестариятдържачза  кормилосрадиопредаване(RDS)?kКомпютърътправилнолие 

Page 93

93938.1 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМОтсутствует индикация KMH (КМ/Ч)kПрименялсялистарыйдержатель длярулясрадиопередачей(RDS)?kПравильнолизафиксирован

Page 94

948.2 Garancija / Záručné Pokyny / Гаранционни Указания / ГарантияSvojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi.

Page 95

95Batteries can be returned after use.Batterier afleveres igen efter brug.Paristot voidaan palauttaa käytön jälkeen. Batterier kan leveres tilbake ett

Page 96 - SIGMA SPORT USA

96www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINESIGMA Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 Neustadt /Wstr.SIGMA SPORT ASIA7F -1, No. 193, Ta-Tun 6th

Comments to this Manuals

No comments