SETMODECHRONOSTWCLOCKSet STWPC 3STPTastenbelegungFunctions of the operating keysCommandesOccupazione dei pulsantiFunciones de las teclas de selecciónT
7deutschII. Erklärung und Einstellung der TrainingsfunktionenDie Herzfrequenz (Hf) oder auch der Puls wird in Schlägen proMinute angegeben.1. Maximale
82. Der richtige TrainingspulsDie Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz,während eines effektiven und zielgerichteten Trainings b
9deutsch3. Einstellung des oberen und unteren Pulsfrequenz-Grenzwertes(PC 7)• Mit MODE den MAX-Modus (Über-bzw. Unterschreitung des Grenzwertes) aufru
105. Kontrollhinweise (PC 3/PC 7)keine Herzfrequenzanzeige:• Gurt mit Pulsabnehmer wurde falsch angebracht • Sensor (Elektroden) des Pulsabnehmers sin
11deutsch7. Garantie (PC 3/PC 7)Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Die Garantiebeschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler. Ba
12I.1 Kit contents Page 13I.2 Wearing the heart rate monitor / Attachment on the bike Page 13I.3 Functions Page 14I.4 Functions of the operating ke
13I. In generalWe recommend consulting a doctor before setting up your personal training-schedule1. Kit contents1 Heart rate monitor PC3/PC71 Elastic
143. FunctionsPC3/PC71. Heart rate display2. 12 / 24 h clock3. StopwatchPC74. Setting of lower (30-179) and upper (240-100) limit5. Alarm if you pass
154. Functions of the operating keysPC3MODE: Changes between stopwatch and clockSET: Setting the clockCHRONO: Start/Stop function, reset stopwatch PC7
165. Basic settingsSet Clock (PC3/PC7)• Press MODE key until CLK appears at top of display• Hold SET key for 2 seconds until the word "hold” disa
SIGMA SPORT EUROPE:Dr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 NeustadtTel. ++49-(0)6321-9120-0Fax ++49-(0)6321-9120-34SIGMA SPORT USA:AMERICA, AUSTRALIA, AFRIC
17II. Explaining and setting the trainings functionsThe heart rate (Hr) is displayed in beats per minute.1. Maximum Heart rate- Maximum testThe maxim
182. The right heart rate for trainingThe training zone is the variation of the heart rate you want totrain in for an effective training. An indicatio
193. Set upper / lower limit (PC7)•Press MODE key to select max format•Press SET key until the word "hold” disappears and the flashing upper limi
205. Trouble Shooting (PC3/PC7)No heart rate display:•The inside surface of the conductive ribbed rubber pads are not clean or not moist•Sources of in
217. Warranty (PC3/PC7)24 months from date of purchaseThe warranty is limited to material and workmanship. Batteries are not included in the warranty
FRANÇAISFrançaisContenu22I.1 Contenu de l’emballage Page 23I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 23Montage sur le cintreI.3 Fonctions Pa
23I. GénéralitésNous recommandons de consulter un médecin avant de déterminer votre programme d’entraînement personnel1. Contenu de l’emballage1 cardi
243. FonctionsPC3/PC71. Affichage de la fréquence cardiaque2. Heure 12H ou 24H3. ChronomètrePC74. Mémorisation des limites hautes (240-100) et basses
254. Fonctions des touches de sélectionsPC 3MODE: Passage entre les affichages chronomètre et heureSET: Réglage de l’heureCHRONO: Fonction Marche/Arrê
265. Réglages de baseProgrammation de l’heure (PC3/PC7)•Appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran CLK (heure). •Presser et maintenir la touch
PULSE COMPUTER PC 3/7www.sigmasport.comenglishfrançaisitalianoespagñolnederlandsdeutsch
27II. Explications et programmation des zones d’entraînementLa fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est donné en pulsationspar minute.1. Fréquence car
282. Le niveau d’entraînement appropriéLa zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaqueque vous avez déterminée dans laquelle vous dé
293. Programmation des limites hautes et basses (PC7)•Appuyer sur MODE pour accéder à l’écran % (limites haute et basse)•Appuyer sur SET pendant 2 sec
305. Contrôles en cas de disfonctionnement (PC3/PC7)Pas d’affichage de la fréquence cardiaque:•Mauvais positionnement de la ceinture thoracique émette
317. Garantie (PC3/PC7)Garantie selon la loi en vigueur à partir de la date d’achat. La garantie est limitée au matériel et à la main d’œuvre. Les pil
ITALIANOItalianoContenuto32I.1 Contenuto della confezione Pagina 33I.2 Come portare un computer da polso/ Pagina 33montaggio sul supporto biciI.3 Funz
33I. GeneralitàConsigliamo di consultare sempre un medico prima della configurazione dell'allenamento individuale.1. Contenuto della confezione1
343. FunzioniPC3/PC71. Visualizzazione della frequenza cardiaca2. Indicazione dell'ora, regolabile a 12 ore o a 24 ore3. CronometroPC74. Regolazi
354. Occupazione dei pulsantiPC3MODE: cambio display tra cronometro ed oraSET: Regolazione dell'oraCHRONO: Funzione start e stop ed azzeramento d
365. Regolazioni di base dell'orologioOra (PC3/PC7)•Richiamare il modo CLK (ora) tramite MODE.•Tenere premuto SET finché appare prima "hold&
D – Der richtige Weg zur FunktionGB – Functions: The way to followF – Fonctions: La route à suivreI – La strada giusta per arrivare alla funzioneE
37II. Spiegazione e regolazione delle funzioni d'allenamentoImpostare la frequenza cardiaca (fc) o anche il polso in battiti il minuto.1. Frequen
382. Il polso giusto per l'allenamentoParlando di zona d'allenamento s'intendono quei valori nei quali la frequenza cardiaca può variar
393. Regolazione del valore limite superiore ed inferiore della frequenza del polso (PC 7)•Richiamare il modo MAX (oltrepassaggio del valore limite su
405. Indicazioni di controllo (PC3/PC7)Manca la visualizzazione della frequenza cardiaca•La cintura con il rilevatore polso è stata allacciata in mani
417. Garanzia (PC3/PC7)Hanno valore le disposizioni legali di garanzia. La garanzia si limita a difetti del materiale e della lavorazione. Le batterie
42I.1 Contenido del embalaje Página 43I.2 Posicionamiento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Página 43Montaje en el manillarI.3 Funciones Página 44I.4 Fu
43I. GeneralidadesLes recomendamos consulte un médico antes de determinar el programa de entrenamiento personal1. Contenido del embalaje1 Monitor de
443. FuncionesPC3/PC71. Visualización de la Frecuencia cardiaca2. Hora 12h ó 24h3. CronómetroPC74. Memorización de los límites alto (240-100) y bajo (
454. Funciones de las teclas de selecciónPC3MODE : Cambio entre pantallas cronómetro y relojSET : Ajuste del relojCHRONO : Función marcha/stop, puesta
465. AjustesProgramación de la hora (PC3/PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla CLK (hora)•Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2 se
2I AllgemeinesI.1 Verpackungsinhalt Seite 3I.2 Tragen des Pulscomputers/ Seite 3Montage der FahrradhalterungI.3 Funktionen Seite 4I.4 Tastenbelegung S
47II. Explicaciones y programación de las zonas de entrenamientoLa Frecuencia cardiaca (FC) donde el pulso se indica en pulsaciones por minuto.1. Frec
482. El nivel de entrenamiento apropiadoLa zona de entrenamiento es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cual desea
493. Programación de los límites alto y bajo (PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla % (limites alto y bajo)•Presionar y mantener pulsada la tecl
505. Controles en caso de funcionamiento incorrecto. (PC3/PC7)No se visualiza la Frecuencia cardiaca:•Posición incorrecta del emisor torácico •Bandas
517. Garantía (PC3/PC7)La garantía es valida durante 24 meses a partir de la fecha decompra. La garantía se limita al material y a la mano de obra. La
52I.1 Verpakkings inhoud blad 53I.2 Het dragen van de Pulscomputers/ blad 53hartslagmeter, montage van de stuurhouder I.3 Functies blad 54I.4 Toet
53I. AlgemeenWij adviseren uw huisarts te raadplegen voor het vaststellenvan uw individuele trainings mogelijkheden.1. Verpakkings inhoud1 Pulscomput
543. FunctiesPC3/PC71. Hartfrequentie2. Klok: 12/24 uurs instelling3. StopwatchPC74. Instelling van de min/max hartfrequntie grenswaardenmin. 30-179 /
554. Toetsfuncties PC3MODE: Display wisselt tussen Stopwatch en TijdSET: Instelling van de tijdCHRONO: Start/Stop functie en nulstelling van de Stopwa
565. Basis instelling van de KlokTijd (PC3/PC7)•CLK-Modes (Tijd) door MODE oproepen•SET ingedrukt houden tot "hold" en de tijd oplicht.•Met
I. AllgemeinesWir empfehlen, vor Erstellung eines individuellen Trainings grundsätzlich einen Arzt zu konsultieren.1. Verpackungsinhalt1 Pulscomputer
57II. Verklaring en instelling van de trainingsfunctiesDe hartfrequentie (HF) en ook polsslag wordt in slagen per/minu-ut aangegeven1. Maximale hartfr
582. De juiste trainingsfrequentie De trainingszone is het bereik, waarin het hart, dus de hartfrequentie gedurende een doelgerichte training, een eff
593. Instelling van de boven en ondergrens van de Pulsfrequenties (PC7)•Met MODE de MAX-MODES (boven/onder grenswaarde oproepen)•SET ingedrukt houden,
605. Controle aanwijzing (PC3/PC7) Geen hartfrequentie zichtbaar op de display:•Borstband niet goed geplaatst•Sensor( elektroden) van de borstband zij
617. Garantie (PC3/PC7)Hier gelden de wettelijke bepalingen. De garantie beperkt zich tot materiaal en constructie fouten. Batterijen zijn van garanti
43. FunktionenPC3/PC71. Herzfrequenzanzeige2. Uhrzeit 12 Std. oder 24 Std. Anzeige einstellbar3. StoppuhrPC74. Einstellung des min. (30-179) und max.
5deutsch4. TastenbelegungPC3MODE: Displaywechsel zwischen Stoppuhr und UhrzeitSET: Einstellung der UhrzeitCHRONO: Start/Stop-Funktion und Nullstellung
65. Grund-Einstellungen der UhrUhrzeit (PC3/PC7)• CLK-Modus (Uhrzeit) durch MODE abrufen. • SET gedrückt halten, bis erst „hold“ und dann blinkendes U
Comments to this Manuals