Sigma PC 3 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Sigma PC 3. SIGMA PC 3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SET
MODE
CHRONO
STW
CLOCK
Set STW
PC 3
STP
Tastenbelegung
Functions of the operating keys
Commandes
Occupazione dei pulsanti
Funciones de las teclas de selección
Toetsfuncties
SET
MODE
CHRONO
ALARM
STW
MAX
CLOCK
DATE
Sound ON/OFF
Set STW
PC 7
STP
PC 3
PC 7
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

SETMODECHRONOSTWCLOCKSet STWPC 3STPTastenbelegungFunctions of the operating keysCommandesOccupazione dei pulsantiFunciones de las teclas de selecciónT

Page 2 - ContactCycle Accessories

7deutschII. Erklärung und Einstellung der TrainingsfunktionenDie Herzfrequenz (Hf) oder auch der Puls wird in Schlägen proMinute angegeben.1. Maximale

Page 3 - PULSE COMPUTER PC 3/7

82. Der richtige TrainingspulsDie Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz,während eines effektiven und zielgerichteten Trainings b

Page 4 - PC 7 PC 3

9deutsch3. Einstellung des oberen und unteren Pulsfrequenz-Grenzwertes(PC 7)• Mit MODE den MAX-Modus (Über-bzw. Unterschreitung des Grenzwertes) aufru

Page 5

105. Kontrollhinweise (PC 3/PC 7)keine Herzfrequenzanzeige:• Gurt mit Pulsabnehmer wurde falsch angebracht • Sensor (Elektroden) des Pulsabnehmers sin

Page 6 - I. Allgemeines

11deutsch7. Garantie (PC 3/PC 7)Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Die Garantiebeschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler. Ba

Page 7

12I.1 Kit contents Page 13I.2 Wearing the heart rate monitor / Attachment on the bike Page 13I.3 Functions Page 14I.4 Functions of the operating ke

Page 8

13I. In generalWe recommend consulting a doctor before setting up your personal training-schedule1. Kit contents1 Heart rate monitor PC3/PC71 Elastic

Page 9

143. FunctionsPC3/PC71. Heart rate display2. 12 / 24 h clock3. StopwatchPC74. Setting of lower (30-179) and upper (240-100) limit5. Alarm if you pass

Page 10 - Trainingsfunktionen

154. Functions of the operating keysPC3MODE: Changes between stopwatch and clockSET: Setting the clockCHRONO: Start/Stop function, reset stopwatch PC7

Page 11

165. Basic settingsSet Clock (PC3/PC7)• Press MODE key until CLK appears at top of display• Hold SET key for 2 seconds until the word "hold” disa

Page 12

SIGMA SPORT EUROPE:Dr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 NeustadtTel. ++49-(0)6321-9120-0Fax ++49-(0)6321-9120-34SIGMA SPORT USA:AMERICA, AUSTRALIA, AFRIC

Page 13

17II. Explaining and setting the trainings functionsThe heart rate (Hr) is displayed in beats per minute.1. Maximum Heart rate- Maximum testThe maxim

Page 14

182. The right heart rate for trainingThe training zone is the variation of the heart rate you want totrain in for an effective training. An indicatio

Page 15

193. Set upper / lower limit (PC7)•Press MODE key to select max format•Press SET key until the word "hold” disappears and the flashing upper limi

Page 16 - I. In general

205. Trouble Shooting (PC3/PC7)No heart rate display:•The inside surface of the conductive ribbed rubber pads are not clean or not moist•Sources of in

Page 17

217. Warranty (PC3/PC7)24 months from date of purchaseThe warranty is limited to material and workmanship. Batteries are not included in the warranty

Page 18

FRANÇAISFrançaisContenu22I.1 Contenu de l’emballage Page 23I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 23Montage sur le cintreI.3 Fonctions Pa

Page 19

23I. GénéralitésNous recommandons de consulter un médecin avant de déterminer votre programme d’entraînement personnel1. Contenu de l’emballage1 cardi

Page 20

243. FonctionsPC3/PC71. Affichage de la fréquence cardiaque2. Heure 12H ou 24H3. ChronomètrePC74. Mémorisation des limites hautes (240-100) et basses

Page 21

254. Fonctions des touches de sélectionsPC 3MODE: Passage entre les affichages chronomètre et heureSET: Réglage de l’heureCHRONO: Fonction Marche/Arrê

Page 22

265. Réglages de baseProgrammation de l’heure (PC3/PC7)•Appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran CLK (heure). •Presser et maintenir la touch

Page 23

PULSE COMPUTER PC 3/7www.sigmasport.comenglishfrançaisitalianoespagñolnederlandsdeutsch

Page 24

27II. Explications et programmation des zones d’entraînementLa fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est donné en pulsationspar minute.1. Fréquence car

Page 25 - FRANÇAIS

282. Le niveau d’entraînement appropriéLa zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaqueque vous avez déterminée dans laquelle vous dé

Page 26 - I. Généralités

293. Programmation des limites hautes et basses (PC7)•Appuyer sur MODE pour accéder à l’écran % (limites haute et basse)•Appuyer sur SET pendant 2 sec

Page 27

305. Contrôles en cas de disfonctionnement (PC3/PC7)Pas d’affichage de la fréquence cardiaque:•Mauvais positionnement de la ceinture thoracique émette

Page 28

317. Garantie (PC3/PC7)Garantie selon la loi en vigueur à partir de la date d’achat. La garantie est limitée au matériel et à la main d’œuvre. Les pil

Page 29

ITALIANOItalianoContenuto32I.1 Contenuto della confezione Pagina 33I.2 Come portare un computer da polso/ Pagina 33montaggio sul supporto biciI.3 Funz

Page 30

33I. GeneralitàConsigliamo di consultare sempre un medico prima della configurazione dell'allenamento individuale.1. Contenuto della confezione1

Page 31

343. FunzioniPC3/PC71. Visualizzazione della frequenza cardiaca2. Indicazione dell'ora, regolabile a 12 ore o a 24 ore3. CronometroPC74. Regolazi

Page 32

354. Occupazione dei pulsantiPC3MODE: cambio display tra cronometro ed oraSET: Regolazione dell'oraCHRONO: Funzione start e stop ed azzeramento d

Page 33

365. Regolazioni di base dell'orologioOra (PC3/PC7)•Richiamare il modo CLK (ora) tramite MODE.•Tenere premuto SET finché appare prima "hold&

Page 34

D – Der richtige Weg zur FunktionGB – Functions: The way to followF – Fonctions: La route à suivreI – La strada giusta per arrivare alla funzioneE

Page 35 - ITALIANO

37II. Spiegazione e regolazione delle funzioni d'allenamentoImpostare la frequenza cardiaca (fc) o anche il polso in battiti il minuto.1. Frequen

Page 36 - I. Generalità

382. Il polso giusto per l'allenamentoParlando di zona d'allenamento s'intendono quei valori nei quali la frequenza cardiaca può variar

Page 37

393. Regolazione del valore limite superiore ed inferiore della frequenza del polso (PC 7)•Richiamare il modo MAX (oltrepassaggio del valore limite su

Page 38

405. Indicazioni di controllo (PC3/PC7)Manca la visualizzazione della frequenza cardiaca•La cintura con il rilevatore polso è stata allacciata in mani

Page 39

417. Garanzia (PC3/PC7)Hanno valore le disposizioni legali di garanzia. La garanzia si limita a difetti del materiale e della lavorazione. Le batterie

Page 40

42I.1 Contenido del embalaje Página 43I.2 Posicionamiento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Página 43Montaje en el manillarI.3 Funciones Página 44I.4 Fu

Page 41

43I. GeneralidadesLes recomendamos consulte un médico antes de determinar el programa de entrenamiento personal1. Contenido del embalaje1 Monitor de

Page 42

443. FuncionesPC3/PC71. Visualización de la Frecuencia cardiaca2. Hora 12h ó 24h3. CronómetroPC74. Memorización de los límites alto (240-100) y bajo (

Page 43

454. Funciones de las teclas de selecciónPC3MODE : Cambio entre pantallas cronómetro y relojSET : Ajuste del relojCHRONO : Función marcha/stop, puesta

Page 44

465. AjustesProgramación de la hora (PC3/PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla CLK (hora)•Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2 se

Page 45 - ESPAGNOL

2I AllgemeinesI.1 Verpackungsinhalt Seite 3I.2 Tragen des Pulscomputers/ Seite 3Montage der FahrradhalterungI.3 Funktionen Seite 4I.4 Tastenbelegung S

Page 46 - I. Generalidades

47II. Explicaciones y programación de las zonas de entrenamientoLa Frecuencia cardiaca (FC) donde el pulso se indica en pulsaciones por minuto.1. Frec

Page 47

482. El nivel de entrenamiento apropiadoLa zona de entrenamiento es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cual desea

Page 48

493. Programación de los límites alto y bajo (PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla % (limites alto y bajo)•Presionar y mantener pulsada la tecl

Page 49

505. Controles en caso de funcionamiento incorrecto. (PC3/PC7)No se visualiza la Frecuencia cardiaca:•Posición incorrecta del emisor torácico •Bandas

Page 50

517. Garantía (PC3/PC7)La garantía es valida durante 24 meses a partir de la fecha decompra. La garantía se limita al material y a la mano de obra. La

Page 51

52I.1 Verpakkings inhoud blad 53I.2 Het dragen van de Pulscomputers/ blad 53hartslagmeter, montage van de stuurhouder I.3 Functies blad 54I.4 Toet

Page 52

53I. AlgemeenWij adviseren uw huisarts te raadplegen voor het vaststellenvan uw individuele trainings mogelijkheden.1. Verpakkings inhoud1 Pulscomput

Page 53

543. FunctiesPC3/PC71. Hartfrequentie2. Klok: 12/24 uurs instelling3. StopwatchPC74. Instelling van de min/max hartfrequntie grenswaardenmin. 30-179 /

Page 54

554. Toetsfuncties PC3MODE: Display wisselt tussen Stopwatch en TijdSET: Instelling van de tijdCHRONO: Start/Stop functie en nulstelling van de Stopwa

Page 55 - NEDERLANDS

565. Basis instelling van de KlokTijd (PC3/PC7)•CLK-Modes (Tijd) door MODE oproepen•SET ingedrukt houden tot "hold" en de tijd oplicht.•Met

Page 56 - I. Algemeen

I. AllgemeinesWir empfehlen, vor Erstellung eines individuellen Trainings grundsätzlich einen Arzt zu konsultieren.1. Verpackungsinhalt1 Pulscomputer

Page 57

57II. Verklaring en instelling van de trainingsfunctiesDe hartfrequentie (HF) en ook polsslag wordt in slagen per/minu-ut aangegeven1. Maximale hartfr

Page 58

582. De juiste trainingsfrequentie De trainingszone is het bereik, waarin het hart, dus de hartfrequentie gedurende een doelgerichte training, een eff

Page 59

593. Instelling van de boven en ondergrens van de Pulsfrequenties (PC7)•Met MODE de MAX-MODES (boven/onder grenswaarde oproepen)•SET ingedrukt houden,

Page 60 - II. Verklaring en instelling

605. Controle aanwijzing (PC3/PC7) Geen hartfrequentie zichtbaar op de display:•Borstband niet goed geplaatst•Sensor( elektroden) van de borstband zij

Page 61

617. Garantie (PC3/PC7)Hier gelden de wettelijke bepalingen. De garantie beperkt zich tot materiaal en constructie fouten. Batterijen zijn van garanti

Page 62

43. FunktionenPC3/PC71. Herzfrequenzanzeige2. Uhrzeit 12 Std. oder 24 Std. Anzeige einstellbar3. StoppuhrPC74. Einstellung des min. (30-179) und max.

Page 63

5deutsch4. TastenbelegungPC3MODE: Displaywechsel zwischen Stoppuhr und UhrzeitSET: Einstellung der UhrzeitCHRONO: Start/Stop-Funktion und Nullstellung

Page 64

65. Grund-Einstellungen der UhrUhrzeit (PC3/PC7)• CLK-Modus (Uhrzeit) durch MODE abrufen. • SET gedrückt halten, bis erst „hold“ und dann blinkendes U

Related models: PC 7

Comments to this Manuals

No comments